Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong
Click để xem bìa sau

Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong

Tác giả: J. K. Rowling
Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong Lượt xem: 552 người
Sách Văn học Nước Ngoài, Truyện ngắn nước ngoài
Những Chuyện Kể Của Beedle Người Hát Rong 1 Vote

Những chuyện kể của Beedle Người Hát Rong gồm năm câu chuyện thần tiên với những phép thuật lạ lùng độc đáo, những tình thuống căng thẳng hồi hộp sẽ làm say mê độc giả của mọi lứa tuổi.

Đặc biệt sau mỗi câu chuyện có phần bình luận của giáo sư Albus Dumbledore. Với những suy nghĩ sâu sắc ý nhị và phần hé lộ thông tin về cuộc sống tại trường Hogwarts, những lời bàn của giáo sư hy vọng sẽ được dân Muggles và giới phù thủy yêu thích như nhau.

Mục lục:

Lời giới thiệu

Cậu phù thuỷ và cái nồi tưng tưng

Nguồn suối vạn hạnh

Trái tim lông xù của chàng chiến tướng

Thỏ lách chách và gốc cây khanh khách

Chuyện kể về ba anh em

Mời bạn đón đọc.

Là những câu chuyện kể chắc chắn được ưa thích trên giường ngủ, tất nhiên là với trẻ con. Và tất nhiên người lớn phải đọc nếu muốn kể lại. Sẽ không mất nhiều thời gian vì mỗi truyện chỉ chừng mươi trang sách, câu chuyện kể lại cũng chỉ tốn chừng ấy phút. Nhưng dư vị để lại chắc chắn còn dài.

Là những câu chuyện kể chắc chắn được ưa thích trên giường ngủ, tất nhiên là với trẻ con. Và tất nhiên người lớn phải đọc nếu muốn kể lại. Sẽ không mất nhiều thời gian vì mỗi truyện chỉ chừng mươi trang sách, câu chuyện kể lại cũng chỉ tốn chừng ấy phút. Nhưng dư vị để lại chắc chắn còn dài.

Khi viết những câu chuyện này, J.K. Rowling dường như không muốn thi triển tài kể chuyện. Và mặc dù là những chuyện kể về phép thuật, nhưng mỗi câu chuyện hầu như không mô tả sự linh diệu của phép mầu phù thủy, mà chỉ mô tả một khía cạnh ít được chú trọng của thế giới lạ lùng. Lạ lùng với Cậu phù thủy và cái nồi tưng tưng, lạ lùng với Nguồn suối Vạn Hạnh, lạ lùng với Thỏ lách lách và gốc cây khanh khách... nhưng lạ lùng trong mỗi truyện của J.K. Rowling kỳ thực là những điều rất bình thường.

Dùng phép thuật mà người cha truyền lại để cứu những người khốn khổ, đó là điều bình thường mà "cái nồi tưng tưng" cứ quậy tưng để bắt cậu phù thủy con phải làm. Là "nguồn suối Vạn Hạnh" nhưng thật sự ở đấy chẳng có phép mầu nào, phép mầu thật sự chỉ xuất hiện khi những phù thủy tước bỏ pháp thuật của mình để hành động và yêu thương như một người bình thường. Xúc cảm và suy nghĩ từ những điều bình thường, cũng là điều dễ hiểu, khi mà J.K. Rowling muốn ra mắt tập sách này để từ giã thế giới phù thủy mà bà đã sáng tạo trong 17 năm qua.

Những câu chuyện này, như của người "phép thuật đầy mình" viết lại cho những phù thủy con, từ những bước cơ bản về phép thuật. Nhưng cao hơn là luật và đạo lý sống. Nói như tác giả thì những người chiến thắng ngoài sự tài tình, còn cần phải có lương tri và sự tử tế.

Cũng đừng nghĩ những người có phép thuật là không vướng vào rắc rối. Bằng chứng là thế giới nhân vật phép thuật trong cuốn sách này nhiều khi còn gặp nhiều phiền toái hơn cả chúng ta. Như thế, phép thuật chỉ là một công cụ chứ không phải là tất cả. Ðối với bạn đọc người lớn thì có thể thấy ở tập sách này những ẩn dụ nho nhỏ, còn trẻ con đọc (hay được nghe kể lại) sẽ thấy một miền cổ tích bao la. Ðó có lẽ là cái hay biết "tàng hình" trong tập sách này.

Ðã tuyên bố "chia tay" với Harry Potter sau khi tham gia dịch cả bảy tập, nhưng rồi nhà văn Lý Lan đã quay lại với Những chuyện kể của Beedle người hát rong. Theo nhà văn Lý Lan, những ai từng đọc Harry Potter không thể bỏ qua tập sách mỏng này, nhưng những ai chưa từng đọc Harry Potter cũng có thể đọc một cách say mê, bởi tác phẩm này có giá trị văn học độc lập. Và sẽ là một gợi ý cho các nhà văn VN viết truyện thiếu nhi khi những câu chuyện kể rõ ràng, duyên dáng, về những điều tử tế vẫn luôn được các em tìm đọc...

T.N.T (Nguồn: Báo Tuổi Trẻ)

Những chuyện kể của Beedle - người hát rong, do nhà văn Lý Lan dịch từ nguyên bản tiếng Anh: The tales of Beedle - the bard của J.K.Rowling - tác giả bộ truyện Harry Potter, sẽ được NXB Trẻ phát hành trên toàn quốc ngày 24.12.

Theo bà Rowling, tập truyện được viết cho các phù thủy con, gồm 5 câu chuyện thần tiên chứa đựng những phép thuật lạ lùng, sau mỗi chuyện có phần bình luận của GS. Albus Dumbledore – một nhân vật trí tuệ của tác phẩm. Chính tác giả đã trân trọng giới thiệu vị giáo sư thông thái này với “những suy nghĩ sâu sắc ý nhị”, và là người đã hé lộ những thông tin về một phần của cuộc sống “bên ngoài trái đất”. Đó chính là cuộc sống của những nhân vật thần thoại thời hiện đại, thấp thoáng hoặc in đậm qua: Cậu phù thủy và cái nồi tưng tưng, Nguồn suối vạn hạnh, Trái tim lông xù của chàng chiến tướng, Thỏ lách chách và gốc cây khanh khách. Đọng lại ở cuối tập là Chuyện kể về ba anh em - một điển hình cho các phép lạ tồn tại không chỉ trong cổ tích, mà ngay cả trong trái tim đang đập của mỗi con người.

Người thứ nhất là anh cả, ngạo mạn, hiếu thắng, ước được chiếc đũa thần muốn gì được nấy. Khi toại nguyện, anh ta nghênh ngang cầm chiếc đũa đi gây gổ khắp nơi, nơi nào anh ta cũng lớn tiếng khoe khoang về quyền lực của mình, áp đảo người khác, sát hại kẻ nào dám đương đầu với mình và lạnh lùng “bỏ mặc kẻ thù nằm chết trên sàn”. Nhưng cuối cùng, anh ta đã bị một phù thủy khác ăn cắp mất cây đũa thần, để rồi phải nộp mạng cho Thần chết với hai bàn tay trắng.

Người thứ hai là anh kế, ích kỷ, hẹp hòi, chỉ xin một viên đá có lợi cho riêng mình, viên đá này có quyền năng gọi hồn người chết hiện về. Anh ta đã gọi người con gái anh muốn cưới làm vợ hiện lên trước mắt mình, bảo cô ta chung sống. Nhưng vì âm dương cách trở, anh ta đã phát điên lên bởi “những khao khát vô vọng và đã tự giết mình để được sum vầy với nàng kia nơi chín suối”. Nghĩa là sau cùng anh cũng đã rơi vào tay Thần chết sau một cuộc đời đam mê, ngắn ngủi.

Người thứ ba là em út, khiêm tốn nhất, đã xin Thần chết giao cho chiếc áo tàng hình mà khi mặc vào Diêm vương không thể tìm bắt được. Vì đã lỡ hứa nên Thần chết bắt buộc phải trao chiếc áo trên cho người em. Từ đó người em sống đến tuổi thọ cao nhất và khi thấy mình quá già yếu, liền giao lại chiếc áo tàng hình cho con cháu mình để các hậu duệ thoát khỏi lưới truy tầm của Thần chết. Chính những tâm hồn và tính cách “khiêm tốn nhất nhưng cũng khôn ngoan nhất” đã thể hiện trong các câu chuyện của Rowling qua nhiều gương mặt.

Ở đây, trong Những chuyện kể của Beedle – người hát rong, gương mặt ấy là người em út với “chiếc áo tàng hình”, mà khi mặc vào kẻ khác sẽ không nhìn thấy hình dạng,  không nhìn thấy cả ý nghĩ trong đầu anh ta nữa. Ngay cả Diêm vương cũng không tìm bắt được anh ta. Anh ta tự do sau khi đã cởi bỏ cái “ngã” nặng nề của mình, nên đã không kiêu ngạo như người anh cả, không chìm đắm trong mê cung như người anh kế, mà thong dong “tàng hình” đi giữa đường đời. Đó là một trong những ý nghĩa mà bạn đọc phương Đông có thể tìm gặp ít nhiều trong một tác phẩm viết bởi một nhà văn phương Tây như bà Rowling.

Giao Hưởng (Nguồn: Báo Thanh Niên)

14 ngày sau khi nguyên bản tiếng Anh phát hành trên toàn thế giới, bản dịch Những chuyện kể của Beedle, người hát rong đã trình làng độc giả Việt với giá chuyển nhượng bản quyền được xem là cao nhất trong làng sách Việt hiện nay. Người chuyển ngữ lần này, vẫn là ngòi bút mát tay với truyện phù thủy - nhà văn Lý Lan

14 ngày sau khi nguyên bản tiếng Anh phát hành trên toàn thế giới, bản dịch Những chuyện kể của Beedle, người hát rong đã trình làng độc giả Việt với giá chuyển nhượng bản quyền được xem là cao nhất trong làng sách Việt hiện nay. Người chuyển ngữ lần này, vẫn là ngòi bút mát tay với truyện phù thủy - nhà văn Lý Lan

Vẫn là trí tưởng tượng phong phú và lối kể chuyện bay bổng của J. Rowling, trong Những chuyện kể của Beedle, người hát rong, người đọc sẽ đan xen, tiếp xúc giữa những câu chuyện cổ tích, lối bình luận già nua, có phần khó hiểu của cụ Albus Dumbledore và tiếp đó là phần chú giải dí dỏm của chính tác giả. Tựa như vừa bước ra từ sự hồn nhiên của cổ tích, độc giả chuyển sang tham dự ngay một lớp học mà ở đó, vừa căng đầu “nghe” cụ phù thủy “thuyết giảng” nhưng vừa khúc khích cười trước những trò tếu của anh bạn vui tính cùng lớp. Điều này ảnh hưởng khá lớn đến tâm trạng người đọc, đến nỗi, những người không đủ kiên nhẫn sẽ dễ dàng buông sách nhưng rồi lại ấm ức, lại thấy tập sách hấp dẫn và lại tiếp tục say sưa với con chữ.

Được xem là phần thứ 8 của bộ truyện Harry Potter, tuy nhiên, ngoài Chuyện về ba anh em, là truyền thuyết về các bảo bối tử thần mà Harry Potter đã tìm kiếm để có sức mạnh, đánh bại Voldermot thì Cậu phù thủy và cái nồi tưng tưng; Thỏ lách chách và gốc cây khanh khách hay Trái tim lông xù của chàng chiến tướng... là những câu chuyện có nội dung không liên quan đến Harry Potter. Thế nhưng, điều đó không khiến các fan Harry Potter thất vọng mà ngược lại, rất hài lòng vì khi bộ truyện đã khép lại, vẫn được hiểu thêm về những triết lý phù thủy. Triết lý đó thể hiện ở những cái kết có hậu. Cậu phù thủy nhỏ sau khi biết giúp đỡ những Muggle (người không có phép thuật) đã được cái nồi tưng tưng trả lại cuộc sống vui vẻ, thanh thản. Bốn người đi tìm hạnh phúc đời đời, dù chẳng hề tắm gội trong suối nguồn hạnh phúc nhưng sau khi đã trải qua những thử thách, họ vẫn tìm được niềm vui, sự thanh thản...

Những kết truyện đẹp ấy chứng minh rằng trong thế giới của đũa phép, bùa ếm, áo tàng hình..., sức mạnh không nằm ở phép thuật mà tồn tại ở trí thông minh, trái tim nhân hậu của con người. Vì điều này mà dịch giả Lý Lan đã không tiếc lời khi nhận định: Những chuyện kể của Beedle, người hát rong có giá trị văn học riêng, góp phần làm sống lại những giá trị tốt đẹp của con người, đang bị lấp đi bởi guồng quay của đời sống hiện đại.

Đặng Quý Yên (Nguồn: Báo Lao Động)

Xem thêm
Thông tin tác giả
Thông tin chi tiết
Tác giả J. K. Rowling
Nhà xuất bản Nxb Trẻ
Nhà phát hành NXB Trẻ
Giá bìa 125.000 vnđ
Khối lượng 180.00 gam
Ngôn Ngữ Tiếng Việt
Kích thước 13x19 cm
Ngày phát hành 02/08/2019
Số trang 132
Cuoc-thi-review-sach-topsach.vn
Nhận xét từ bạn đọc
Đánh giá trung bình
4.5/5
star star star star star>
1 vote
GỬI NHẬN XÉT CỦA BẠN
  • Đánh giá của bạn về sản phẩm này:
  • Tiêu đề của nhận xét
Đăng nhập để nhận xét