Truyện Cổ Grim - Tái bản 03/07/2007
Truyện Cổ Grim: Trên thế giới, ít có tác phẩm nào được dịch sang nhiều thứ tiếng như Truyện cổ dân gian Đức của anh em Grim, không những được dịch mà còn được phổ biến rộng rãi trong các dân tộc, các môi trường tư tưởng và tôn giáo, các tầng lớp nhân dân khác nhau, được các lứa tuổi ưa thích, không những được đọc mà còn được phổ nhạc, đưa lên sân khấu, biểu diễn ba lê, quay thành phim truyện, phim búp bê, phim hoạt hình, phòng tác lại bằng thơ văn, hội hoạ, điêu khắc. Gần hai thế kỷ sắp qua từ ngày tập truyện cổ Grim ra đời, tác phẩm này vận là một nguồn cảm hứng nghệ thuật dồi dào, mang lại cho mọi người một niềm vui vô tận, nhắc nhở mọi thế hệ một đạo lí nhân bản. Tập truyện cổ dân gian Đức của anh em Grim được xuất bản dưới tên: Truyện kể cho trẻ nhỏ và tron nhà. Tuyển tập được bổ sung dần đến lần xuất bản cuối cùng gồm 216 truyện. Anh em Grim đã bỏ nhiều công sức đi thu thập các truyện. Trước tiên, họ dựa vào kỉ niệm thời thơ ấu. Họ lại tìm hỏi những cụ già trong các tầng lớp nông dân và thợ thủ công, đồng thời miệt mài tra cứu mọi ngồn tài liệu có thể có được. Khó nhất là ghi sao cho các truyện vẫn giữ được nguyên vẹn hình thức, chữ và từ ngữ, cái tươi mát và hồn nhiên của truyện dân gian. Ngay cả khi sử dụng những nguồn văn chương bác học, anh em Grim vẫn cố lọc lại được tính chất dân gian. Đó là một sáng kiến tuyệt với, chống lại khuynh hướng tô vẽ thêm truyện cổ. Việc xuất bản Truyện cổ Grim là một sự kiện văn học lớn của thế kỷ 19 vì tác phẩm nhanh chóng trở thành tác phẩm cổ điển của thanh niên Đức, đóng góp vào việc đào tạo những thế hệ tiếp nhau. Mời bạn đón đọc.
Xem thêmTác giả | Hữu Ngọc |
---|---|
Nhà xuất bản | Nxb văn học |
Nhà phát hành | Minh Lâm |
Giá bìa | 125.000 vnđ |
Khối lượng | 880.00 gam |
Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
Kích thước | 16x24 cm |
Ngày phát hành | 02/08/2019 |
Số trang | 492 |
- Đánh giá của bạn về sản phẩm này:
- Tiêu đề của nhận xét